-
1 Es gibt kein Weg zu weit, wenn die Liebe treibt
Liebe geht durch Zaun und Hecke.Der Liebe ist kein Ding unmöglich.Liebe macht erfinderisch.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Es gibt kein Weg zu weit, wenn die Liebe treibt
-
2 lejano
-
3 apartado
1. apar'tađo adjentfernt, abgelegen, separat2. apar'tađo m1)apartado de correos — Postfach n, Schließfach n
2) Absatz m, Paragraph m1. [separado] weit weg2. [alejado] weit entfernt————————sustantivo masculino————————apartado de correos sustantivo masculinoapartado1apartado1 [apar'taðo]————————apartado2apartado2 , -a [apar'taðo, -a]num1num (lugar) abgelegennum2num (persona) ungesellig -
4 no puedo cogerlo, me pilla a trasmano
no puedo cogerlo, me pilla a trasmanoich komme nicht ran, es ist zu weit wegDiccionario Español-Alemán > no puedo cogerlo, me pilla a trasmano
-
5 pino
1. 'pino mBOT Kiefer f, Pinie f2. 'pino adjVive en el quinto pino. — (fig) Er wohnt am Ende der Welt.
( empinado) sehr geradesustantivo masculinopinopino ['pino]num2num (loc): hacer el pino deporte einen Handstand machen; vivir en el quinto pino sehr weit weg wohnen -
6 remotamente
-
7 trasmano
trasmanotrasmano [tras'mano]no puedo cogerlo, me pilla a trasmano ich komme nicht ran, es ist zu weit weg; su casa cae tan a trasmano que apenas lo visito sein Haus ist so abgelegen, dass ich ihn kaum besuche -
8 vivir en el quinto pino
vivir en el quinto pinosehr weit weg wohnen -
9 largo
1. 'larɡ̱o adjlang, weit2. 'larɡ̱o ma lo largo de — entlang, längs
Länge f, Weite f1. [en longitud, en tiempo] lang2. [y pico] gut3. [alto] groß4. (familiar) [astuto] schlau5. (familiar & figurado) [generoso]————————sustantivo masculinoa lo largo de [en espacio] entlang[en tiempo] im Laufe (+G)pasar de largo [en vehículo] vorbeifahren[andando] vorbeigehen————————adverbio[extensamente]————————interjección¡largo(de aquí)! weg hier!————————larga sustantivo femenino2. (locución)largo1largo1 ['larγo]I adverbionum2num (loc): a lo largo de (lugar) an +dativo... entlang; (período) während; a lo largo del día im Laufe des Tages; pasear a lo largo de la playa am Strand entlanggehen; ¡largo de aquí! weg hier!(longitud) Länge femenino; nadar tres largos drei Bahnen schwimmen; diez metros de largo zehn Meter lang————————largo2largo2 , -a ['larγo, -a]num1num (tamaño, duración) lang; a largo plazo, a la larga langfristig; a la larga o a la corta über kurz oder lang; a lo largo de muchos años viele Jahre lang; dar largas a algo etw auf die lange Bank schieben; el pantalón te está largo die Hose ist dir zu lang; ir de largo ein langes Kleid tragen; (de gala) ein Abendkleid tragen; pasar de largo weitergehen; (figurativo) außer Acht lassen; tener cincuenta años largos weit über fünfzig sein; tiene las manos largas (pegar) ihm/ihr rutscht leicht die Hand aus; (robar) er/sie ist ein Langfingernum3num (familiar: astuto) clever -
10 lejos
'lɛxosadvadverbio1. [en espacio] weitde o desde lejos von weitem2. [en tiempo] lang her————————lejos de locución conjuntiva (seguido de infinitivo)lejoslejos ['lexos]I adverbioweit (entfernt); a lo lejos in der Ferne; de lejos von weitem; ir demasiado lejos (figurativo) zu weit gehen; llegar lejos (figurativo) es weit bringen; sin ir más lejos (figurativo) (so) zum BeispielII preposiciónlejos de weit (entfernt) von +dativo; está muy lejos de mí hacer algo (figurativo) es liegt mir fern, etwas zu tun -
11 Amor en pedra dura tanto bate hasta que fura. [Proverbio portugués]
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El amor bate en piedra dura hasta que la perfora.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El amor bate en piedra dura hasta que la horada.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Amor en todo el mundo vencedor.Der Liebe ist kein Wind zu kalt, kein Weg zu weit.Die Liebe kriecht, wo sie nicht gehen kann.Es gibt kein Weg zu weit, wenn die Liebe treibt.Liebe geht durch Zaun und Hecke.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Amor en pedra dura tanto bate hasta que fura. [Proverbio portugués]
-
12 Amor grande vence mil dificultades
Der Liebe ist kein Wind zu kalt, kein Weg zu weit.Die Liebe kriecht, wo sie nicht gehen kann.Es gibt kein Weg zu weit, wenn die Liebe treibt.Liebe geht durch Zaun und Hecke.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Amor grande vence mil dificultades
-
13 El amor vence todo
Der Liebe ist kein Wind zu kalt, kein Weg zu weit.Die Liebe kriecht, wo sie nicht gehen kann.Es gibt kein Weg zu weit, wenn die Liebe treibt.Liebe geht durch Zaun und Hecke.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El amor vence todo
-
14 Más discurre un enamorado que cien abogados
Der Liebe ist kein Wind zu kalt, kein Weg zu weit.Die Liebe kriecht, wo sie nicht gehen kann.Es gibt kein Weg zu weit, wenn die Liebe treibt.Liebe geht durch Zaun und Hecke.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más discurre un enamorado que cien abogados
-
15 ir
irv irr1) gehen, kommenir delante — vorangehen, vorausgehen
2)3) (fig)ir a parar en — hineingeraten in, landen in
4)5)6) ( dirigirse) führen7) (sentar, quedar) stehen, passen zu8)Ese trabajo va para largo. — Diese Arbeit wird noch lange dauern.
9)ir tirando — es geht so, es geht schleppend
10) (fig)11)12)verbo intransitivo¡vamos! los!2. (antes de gerundio) [expresa duración gradual]ir haciendo algo dabei sein, etw zu tun3. ir a hacer algo [expresa intención, opinión] vorhaben, etw zu tun¿irá a marcharse así a la calle? er wird doch wohl nicht so auf die Straße gehen?4. [cambiar]ir a mejor/ peor besser/schlechter werden5. [funcionar] funktionieren6. (antes de adv) [desenvolverse]¿cómo te va? wie geht es dir?7. [vestir]8. [tener aspecto físico] aussehen9. [convenir]10. [sentar][papel, actitud] etw zu jm passen11. [armonizar]13. [referirse]ir con o por alguien sich auf jn beziehen14. [ser correspondiente]15. [buscar]ir por algo / alguien etw/jn holen16. [alcanzar]17. [con valor enfático]18. [valer]19. [tratar]20. [presumir]ir de guapo /listo auf schön/schlau machen21. (en presente) [apostar] wetten¿cuánto va? was wollen wir wetten?22. (locución)¡qué va! ach was!————————irse verbo pronominal1. [marcharse] (weg)gehen2. [gastarse, desaparecer] verschwinden¡vete! geh!¡vete al cuerno! geh zum Teufel!¡vete a la porra! hau endlich ab!¡vete a paseo! schieß in den Wind!4. (locución)irse abajo [edificio] einstürzen[negocio] Bankrott gehen[planes] scheiternirir [ir]num1num (general) gehen; ¡voy! ich komme!; ¡vamos! los!, auf!; ¡vamos a ver! mal sehen!; ir a pie zu Fuß gehen; ir en bicicleta (mit dem) Fahrrad fahren; ir a caballo reiten; tengo que ir a Paris ich muss nach Paris (verreisen); ir detrás de una chica einem Mädchen nachlaufen; dejarse ir sich gehen lassen; ¿qué tal? - vamos tirando (familiar) wie geht's? - na ja, es geht sonum2num (coger) holennum3num (progresar) laufen; ¿cómo va la tesina? was macht die Diplomarbeit?; ¿cómo te va? wie läuft es bei dir?; va para médica sie wird Ärztin; en lo que va de año im Laufe dieses Jahresnum5num (referirse) eso no va por ti das bezieht sich nicht auf dich; ¿pero tú sabes de lo que va? weißt du überhaupt, worum es geht?num6num (interj: sorpresa) ¡vaya coche! was für ein Auto!; ¡qué va! ach was!num7num (con verbo) iban charlando sie gingen und unterhielten sich dabei; voy a hacerlo ich werde es tun■ irsenum1num (marcharse) (weg-, fort)gehennum3num (resbalar) ausrutschennum4num (perder) verlieren -
16 El amor todo lo puede
Der Liebe ist kein Wind zu kalt, kein Weg zu weit.Die Liebe kriecht, wo sie nicht gehen kann.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El amor todo lo puede
См. также в других словарях:
weit weg — weit weg … Deutsch Wörterbuch
weit (weg) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Geh nicht zu weit! … Deutsch Wörterbuch
weit weg wohnen — weit weg wohnen … Deutsch Wörterbuch
weit weg von hier — weit weg von hier … Deutsch Wörterbuch
weit weg von — weit weg von … Deutsch Wörterbuch
weit weg (von) — weit weg (von) … Deutsch Wörterbuch
weit weg — weitab; fern … Universal-Lexikon
Vorne ist verdammt weit weg — Filmdaten Deutscher Titel Vorne ist verdammt weit weg Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Weit — Weit, er, este, adj. & adv. einen Abstand zweyer Dinge, eine Entfernung zu bezeichnen. 1. Eigentlich. (1) Von dem Abstande, der Entfernung überhaupt, ohne die Größe derselben zu bezeichnen; nur als ein Adverbium. Wie weit ist es von hier bis… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
weg — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • fort • entfernt • ab • aus • davon • … Deutsch Wörterbuch
Weg — Wég, mit einem geschärften e, daher das g wie ein gelindes k lautet, wie wäk; eine Partikel, welche eine Entfernung bedeutet, und sowohl als eine Interjection gebraucht wird. Weg mit ihm! Weg mit der Hand! Als auch als ein Umstandswort, da es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart